Tagarchief: Onze Taal

Crime Scripting

Op linkedin zag ik een raadselachtig bericht over een mij onbekend fenomeen: ‘Crime Scripting‘. Zou dat zoiets zijn als de belscripts van commerciële medewerkers van bedrijven die aan telefonische colportage doen en mensen via een vast stramien iets proberen aan … Lees verder

Geplaatst in Fraude, witwasbestrijding, Wwft, Strafrecht | Tags: , | Een reactie plaatsen

Is het UBO-register of ubo-register? | Wwft

In allerlei teksten over het ‘register van uiteindelijk belanghebbenden’, wordt dat register afgekort tot ‘UBO-register’. De ‘uiteindelijk belanghebbende’ wordt afgekort tot ‘UBO’ (wat eigenlijk een ultimate beneficial owner is). Die spelling met hoofdletters is niet juist, zo kan worden gevonden … Lees verder

Geplaatst in Financieel recht, onder meer Wft, Wtt, Fraude, witwasbestrijding, Wwft, Kantoororganisatie, Ubo-register | Tags: , | Een reactie plaatsen

Europese instrumenten

Uit het Engels is in het juridisch Nederlands een nieuwe betekenis van het woord ‘instrument‘ binnen gekomen. Lees bijvoorbeeld de via deze pagina te vinden Lijst met EU-voorstellen commissie J&V tot en met 16 januari 2020. Daarin staat “Onderaan deze … Lees verder

Geplaatst in Europa | Tags: | Een reactie plaatsen

Onze Taal over de meervoud van afkortingen

Hoe de meervoud van afkortingen wordt geschreven is interessant voor juristen. Lees over dat onderwerp “Meervoud van afkortingen” door Onze Taal. Daarin wordt uitgelegd dat het meervoud van afkortingen meestal met apostrof en een s plaats vindt (zoals in APV’s, … Lees verder

Geplaatst in Juridisch diversen | Tags: | 2 reacties

Onze Taal over de namen van wetten

Onze Taal publiceerde een lezenswaardig artikel over de namen van wetten, “Wetsnamen schrijven“. Daaruit blijkt dat sinds de negentiger jaren het gebruik is om bij afkortingen alleen de eerste letter van de afkorting met hoofdletter te schrijven. Dus ‘Wwft’ en … Lees verder

Geplaatst in Juridisch diversen | Tags: | Een reactie plaatsen