Uit het Engels is in het juridisch Nederlands een nieuwe betekenis van het woord ‘instrument‘ binnen gekomen. Lees bijvoorbeeld de via deze pagina te vinden Lijst met EU-voorstellen commissie J&V tot en met 16 januari 2020. Daarin staat “Onderaan deze lijst (bijlage) treft u een overzicht aan van vaak voorkomende EU-instrumenten en een (niet uitputtend) overzicht van momenten waarop u als commissie of als fractie invloed kunt uitoefenen op de vorming van EU beleid: hetzij via het kabinet; hetzij zelf in Brussel“.
Uit de bijlage blijkt vervolgens dat het begrip ‘instrument’ van alles omvat:
- verordeningen,
- richtlijnen,
- besluiten,
- gedelegeerde handelingen,
- uitvoeringshandelingen en
- diverse andere niet-wetgevende bindende rechtshandelingen
Het lijkt er op dat zelfs niet-bindende handelingen, routekaarten, actieplannen, strategieën, agenda’s en groen- en witboeken onder het begrip vallen.
Jammer dat ze in Den Haag geen beter woord konden bedenken.