Europese vertalingsservice voor mkb-ondernemingen | eTranslate

De EU heeft de Europese vertaalservice eTranslation opengesteld voor mkb-ondernemers. De vertaalservice werkt met de 24 officiële EU-talen, inclusief IJslands, Noors en Russisch. In de toekomst zullen er meer talen worden toegevoegd.

Het begrip mkb wordt als volgt gedefinieerd in de vraag & antwoord:

The category of micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) is made up of enterprises which employ fewer than 250 persons and which have an annual turnover not exceeding EUR 50 million, and/or an annual balance sheet total not exceeding EUR 43 million.

Kijk hier voor meer informatie. Aanmelding vindt plaats via een bedrijfs e-mail adres. Het support team van eTranslate toetst of degene die zich aanmeldt in de doelgroep valt.

 

Meer informatie:

Inleidende pagina
Startpagina eTranslation
Faq eTranslation
Rapport over de testfase tot en met maart 2020
• Achtergrond over het taalkundige project achter deze service is te vinden in de aankondiging van de workshop Terminology for Europe

Onbekend's avatar

About Ellen Timmer

Weblog: https://ellentimmer.com/ ||| Microblog: https://mastodon.nl/@ellent ||| Motto: goede bedoelingen rechtvaardigen geen slechte regels
Dit bericht werd geplaatst in Europa. Bookmark de permalink .

Plaats een reactie